segunda-feira, 23 de setembro de 2013

HINO NACIONAL LIBANÊS

Somos, todos, para a Pátria, para o Sublime, pela Bandeira
Nossa espada, nossa pena fulguram aos olhos do Tempo,
Nossos vales e montes são o berço dos bravos,
Nossa palavra e ação só buscam a perfeição,
Somos, todos, para a Pátria, para o Sublime, pela Bandeira
Somos, todos, para a Pátria
  
Velhos e moços ao apelo da Pátria
Investem, como leões da floresta, quando surgem os embates
Coração de nosso Oriente, para todo o sempre Líbano
Que Deus o preserve ao longo dos séculos
Somos, todos, para a Pátria, para o Sublime, pela Bandeira
Somos, todos, para a Pátria
  
Seu mar, seu solo, pérola dos dois Orientes
Sua generosidade, sua lealdade, abarcam os dois Continentes
Ufana-se de seu nome desde a era ancestral
Sua glória é seu cedro, seu imperecível e eterno símbolo
Somos, todos, para a Pátria, para o Sublime, pela Bandeira
Somos, todos, para a Pátria

ANNACHID AL-WATANI ALLUBNANI

Kúl-luná liluatan,              lil-ulá lil-aalam
Mil-u ai niz-záman,           saifuná ual-kalam
Sahluná ual-jabal,            manbiton lirrijál
Kauluná ual-amál,             fi sabíl-ilkamál
Kúl-luná liluatan,              lil-ulá lil-aalam
Kúl-luná liluatan

Chaikhuná ual fatá,          inda sau-til-uatan
Ussdú gháben matá,         sáuarat-nal-fitan
Charkuná kalbuhú,           ábadan Lubnán
Sánáhú rabbuhú,              li-madal azmán
Kúl-luná liluatan,              lil-ulá lil-aalam
Kúl-luná liluatan

Bahruhú barruhú,             durratúch-charkain
Rifduhú birruhú,               mali ul kutbain
Ismuhú izzuhú,                munzú ká-nal judúd,
Majduhú arzuhú,              ramzuhú lil-khulúd
Kúl-luná liluatan,              lil-ulá lil-aalam
Kúl-luná liluatan